退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
谭载喜;
香港浸会大学文学院,中国香港;
译学研究; 身份研究; 译者比喻; 译者身份; 翻译行为角色;
机译:译者,传译者:传统传译者
机译:译者言语中的跨语言比喻性(基于Orhan Pamuk的土耳其小说《黑皮书》的俄语翻译)
机译:译者上海译者系统的数据传输和交换
机译:法国(1821-1852年)文学作品中的译者:真实和话语身份。
机译:不同的双语经验可能会调节执行任务的优势:双语者翻译者和口译者之间的比较分析
机译:通过历史的译者和历史的译者中的参与者表示“译者/译者”。
机译:解读冉冉升起的太阳:太平洋战争中的海军和海军陆战队的密码破译者,翻译家和口译员
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。