...
首页> 外文期刊>Language and cognitive processes >Moving spaces: Spelling alternation in English noun-noun compounds
【24h】

Moving spaces: Spelling alternation in English noun-noun compounds

机译:移动空间:英语名词-名词复合物中的拼写交替

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The present study explores linguistic predictors and behavioural implications of the orthographic alternation between a spaced (bell tower), hyphenated (bell-tower), and concatenated (belltower) format observed in English compound words. On the basis of two English corpora, we model the evolution of spelling for compounds undergoing lexicalisation, as well as define the set of orthographic, distributional, and semantic properties of the compound's constituents that co-determine the preference for one of the available realisations. We explore iconicity and economy as competing motivations for both the diachronic change and synchronous preferences in spelling. Observed patterns of written production closely mirror the demands and strategies of recognition of compound words in reading. Orthographic choices that go against the reader's economy of effort come with a high recognition cost, as evidenced in inflated lexical decision and naming latencies to concatenated compounds that occur in other spelling formats.
机译:本研究探讨英语复合词中间隔的(钟楼),连字符(钟楼)和串联(钟楼)格式之间的正字法交替的语言预测因素和行为含义。在两个英语语料库的基础上,我们对经历词汇化的化合物的拼写演变进行建模,并定义化合物成分的正交,分布和语义属性集,共同确定对一种可用实现的偏好。我们探索象似性和经济性作为拼写中历时变化和同步偏好的竞争动机。观察到的书面生产模式紧密反映了阅读中识别复合词的需求和策略。拼写错误的选择不利于读者的努力,这会带来很高的识别成本,这在虚构的词汇决策和对以其他拼写格式出现的级联化合物的命名延迟中得到了证明。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号