首页> 外文期刊>Journal of multicultural discourses >Exploring Venezuela's audiovisual translation landscape
【24h】

Exploring Venezuela's audiovisual translation landscape

机译:探索委内瑞拉的视听景观

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Research on audiovisual translation (AVT) has so far been basically restricted to the European context, almost completely ignoring the Spanish-speaking countries in Latin America. Furthermore, the background and factors that influenced the emergence and development of audiovisual translation modes in Spanish America have not been studied either thus far. The present article shows a review of the historical, social, political, technical and professional aspects that have shaped audiovisual translation in Venezuela, a key country in the evolution of AVT in Spanish America, and the influence of the so-called 'neutral Spanish'. The research is based, in part, on the nuclear testimonies of some of the main translators, revisers and managers of AVT in Venezuela.
机译:视听翻译(AVT)研究到目前为止已基于欧洲语境,几乎完全忽视了拉丁美洲的讲西班牙语国家。此外,迄今为止,影响了西班牙美国视听模式的出现和发展的背景和因素。本文展示了审查委内瑞拉在西班牙美国AVT演变中的关键国家的委内瑞拉在委内瑞拉塑造了视听的历史,社会,政治,技术和专业方面的审查,以及所谓的“中立西班牙语”的影响。部分基于委内瑞拉在AVT的一些主要译者,探索者和经理的核证词的基础上。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号