首页> 外文期刊>Genealogy >Talks with My Ancestors
【24h】

Talks with My Ancestors

机译:与我的祖先谈谈

获取原文
           

摘要

In this paper, I will present a reflection on my journey of decolonizing my relationship to holding space for healing trauma, and co-creating communities around wellness. I start with the specific way that I was trained in U.S.-based social work mental health practices and end with the insight I gained through the co-creation of a wellness studio for Black, Indigenous, and people of color (BIPOC). My story will begin with what I began to unlearn and the ancestral wisdom and technologies that I tapped into to transform my approach to healing-in-community. As a healer of mixed race (Black-Caribbean; Haitian and white), I explore the depth and breadth of my healing work as I connect to ancestral knowledge through my relationship to my lineage. This occurred after unlearning much of what was taught to me in my master of social work program, so that I could remember ways of co-creating safety, connection, and community that do not reinforce patterns of colonization. I will use my experience co-creating a safe and sacred physical space: a wellness studio in the South End of Albany centered around BIPOC, as a case study illuminating how centering BIPOC in the creation of spaces for BIPOC creates safety, connection, and community.
机译:在这篇论文中,我将对我对持有愈合创伤的空间进行谴责我的关系的思考,以及周围健康的共同创造社区。我从基于美国的社会工作训练的具体方式开始,并通过我通过共同创造黑色,土着和颜色人(BIPOC)的健康工作室来实现我获得的洞察力。我的故事将从我开始找不到的东西以及我挖掘的祖先智慧和技术改变了我对社区治疗的方法。作为混合种族的治疗师(黑色加勒比;海地和白人),我探讨了我治疗工作的深度和广度,因为我通过与血统的关系连接到祖先知识。这发生了在我的社会工作计划主人中教导了我的大部分内读了大部分事情后,我可以记住共同创造安全,连接和不加强殖民模式的社区的方法。我将使用我的经验共同创造一个安全和神圣的物理空间:奥尔巴尼南端的健康工作室以BIPOC为中心,为一个案例研究,作为案例研究,照亮了BIPOC在BIPOC创建空间中的案例研究创造了安全,连接和社区。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号