【24h】

Leader

机译:领导

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There is a battle plan. At least that is how the government badged its coronavirus action plan this week. As Building went to press, 39 people were known to have COVID-19 and the government, anxious to stop this highly infectious disease from spreading, has laid out some potentially drastic measures if matters get worse. Possible action includes closing schools, shutting offices and banning large public gatherings. One scenario is that up to 20% of workers could be unable to work during the peak weeks of an outbreak.
机译:有一个战斗计划。至少这就是政府本周如何标记其冠状病毒行动计划的方式。大楼出版时,已知39人感染了COVID-19,而政府迫切希望阻止这种高度传染性疾病的传播,如果情况变得更糟,他们已经制定了一些潜在的严厉措施。可能采取的措施包括关闭学校,关闭办公室和禁止大型集会。一种情况是,在疫情爆发的高峰期,多达20%的工人可能无法工作。

著录项

  • 来源
    《Building》 |2020年第9期|3-3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号