首页> 中文期刊> 《青年与社会:上》 >浅析译者主体性在《论语》两个英译本“文化负载词”中的凸显性

浅析译者主体性在《论语》两个英译本“文化负载词”中的凸显性

         

摘要

随着翻译研究视野的不断扩展,译者主体性成为近年来译界研究的热点之一。文章从译者主体性角度出发,通过对理雅各、辜鸿铭《论语》两种英译本的比较分析,指出在古代典籍英译中译者应该提高文化自主意识,充分发挥译者主体性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号