退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
宋文娇1;
[1]陕西师范大学 陕西西安710061;
跨文化; 话剧翻译; 茶馆;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:欧洲观众欢迎中国话剧《茶馆》
机译:老舍茶馆
机译:异化和归国在跨文化交际的角度看托尼莫里森的汉语翻译
机译:两层的茶馆:老舍戏剧中的艺术和政治(中国)。
机译:从tRNA的角度看密码子使用偏倚:冗余专业化和有效的翻译优化解码
机译:从功能对等的角度看中国古典文学作品的翻译-以兰花亭诗序的四种英译本为例
机译:两个讲座:转型与创新:20世纪20年代和30年代的经验教训。从两个截然不同的军事创新时期看:1872-1914和1920-1939
机译:带有茶包的咖啡粉和茶叶-固定型茶包或茶馆安装型茶包或茶馆以及安装型茶包或茶馆(包括不倒翁)
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。