首页> 中文期刊> 《齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版》 >由封闭阐释走向开放阐释——读本雅明《译者的任务》

由封闭阐释走向开放阐释——读本雅明《译者的任务》

         

摘要

本文系统地分析了本雅明《译者的任务》中"原文与译文"、"可译性"、"忠实"等诸多的翻译思想。本雅明的理论否定了读者的主体地位,指出译作不可能绝对忠实于原作,译作和原作具有同等的地位,对传统翻译的忠实观和"原文至上"的翻译原则造成了巨大的冲击和影响,也对解构主义翻译理论奠定了理论基础。本雅明的理论为我们理解翻译和进行翻译实践提供了一个全新的视角。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号