退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
付伟;
福州大学外国语学院;
二语习得; 学习动机; 二语动机自我系统;
机译:二语动机自我系统理论框架下的二语学习动机研究
机译:关于中国EFL学习者和ESL学习者的“二语动机自我系统”的对比分析
机译:数学作为第二语言的学习:一种理论模型,用于说明英语作为第二语言和数学的习得中的相似之处
机译:通过他们的眼睛探讨:通过探索国外和美国学术图书馆的经验和看法,改善英语图书馆服务作为第二语言学习者
机译:对开纸一号。将动机作为第二语言学习者坚持和熟练的要素。对开纸二。对小型学校/农村学校环境中第二语言的学生的动机进行的评估。对开纸三。将研究付诸实践。有关第二语言学习者动机的跟进和未来建议。
机译:通过在国外收购第二语言引起的模当依赖性脑激活变化
机译:对折论文一:关于动机作为第二语言学习者坚持和熟练的要素的观点。对开第二篇:在小型学校/农村学校环境中,对使用第二语言的学生的动机进行的评估。对开纸三:将研究付诸实践-后续动机以及对第二语言学习者动机的未来建议
机译:基于群理论方法的微分方程研究新进展
机译:顶盖,BATTLE SURCOAT(理论编号270),Under-futon,BATTLE SURCOAT(理论编号271),颈部保护套,BATTLE SURCOAT(理论编号272),配件BATTLE SURCOAT(理论编号273)。 ,蟒蛇,肩甲(MR。理论#274),蟒蛇,解体型膝垫(MR。理论#275),蟒蛇,解体型肩垫(MR。理论#276),冷冻窗帘(MR。理论#277),防冻汽车罩(MR。理论编号278),冷冻缸盖(MR。理论编号279)和防灾蒲团盖(MR。理论280)
机译:输出第二语言术语的计算机系统,方法和计算机程序,该第二语言术语是要翻译的第一语言术语的翻译对。
机译:第二语言文本输入支持方法和装置,第二语言文本输入支持程序以及记录该程序的计算机可读记录介质
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。