首页> 中文期刊> 《外国语文》 >文学翻译还需要忠实吗?

文学翻译还需要忠实吗?

         

摘要

文学翻译中的忠实问题,随文学翻译的产生而产生,不断得到讨论,且常论常新。近些年来,随着国外各种理论的引进并运用到文学翻译研究中,随着中国文学和文化走出去的热潮而来的中国文学外译急剧增多,尤其是莫言获诺贝尔文学奖,引发中国文学界和翻译界再度聚焦文学翻译实践后,文学翻译是否还需要忠实于原作,也再度成为翻译界讨论的热门话题。本文相信,假以时日,从林纾开始至今的现当代外国文学中译趋向于对原作的忠实程度越来越高的发展过程,必将重现在中国文学外译的进程中。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号