...
机译:翻译自我。语言与文学之间的经验和认同;映射世界文学。国际规范化与翻译文学
机译:将当代格鲁吉亚文学翻译成外语。后苏联的经历
机译:奥尔特加,朱利奥。跨大西洋翻译:拉丁美洲文学中的对话。反式菲利普·德比郡。伦敦:Reaktion Books,2006年。222页,每本£25.00。 ISBN 1–86189–287–X
机译:现代塔塔尔文学翻译成土耳其语的词汇转换
机译:TL-Explorer:用于映射和分析翻译文学的数字人文工具
机译:不拘一格的舌头:亚裔美国人文学中的翻译,文化和身份。
机译:十九世纪末期德国医学文献中的婴儿歇斯底里症和婴儿性行为。
机译:Nikolaou,P.和Kyritsi,M.。翻译自我:语言与文学之间的经验和认同。