首页> 中文期刊>疯狂英语:理论版 >林纾翻译活动中的译者话语权研究

林纾翻译活动中的译者话语权研究

     

摘要

在翻译过程中,译者与赞助人之间的地位对比往往影响着两者间的话语平衡,决定了翻译活动中的供求关系。若是赞助人有求于译者,则译者可以享有相对较多的话语权;若是译者有求于赞助人,则意味着译者需要放弃一定的话语空间。林纾在翻译界的影响力决定了商务印书馆对林纾必须保持尊重,尽可能满足林纾的要求以谋求双方的长期合作。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号