首页> 外文会议>Annual Meeting of the Association for Information Science and Technology >Lost in Knowledge Translation: Our Shifting Research Landscape
【24h】

Lost in Knowledge Translation: Our Shifting Research Landscape

机译:迷失在知识译中:我们的转移研究景观

获取原文

摘要

In 2018 there is a new research modality. Research is increasingly produced by individuals and organizations not formally affiliated with academic institutions; based on funding that does not come from the public sphere; aligned with and intended to support advocacy perspectives and is designed for use by particular communities and agents. The new research modality presents challenges and opportunities. While all of these new agents in the research landscape are well educated and qualified to conduct research, in many cases they are operating outside of the traditional research environment and perhaps with a different set of "research cultural norms". This new research modality in fact begs for a solution similar to that promoted within the health sciences field-a model of knowledge translation. A panel of researchers drawn from across the new research landscape will engage with information professionals to discuss six key questions.
机译:2018年有一个新的研究方式。研究越来越多地由没有正式隶属于学术机构的个人生产;基于不来自公共领域的资金;与支持倡导的观点对齐,并被设计用于特定社区和代理商。新的研究方式呈现出挑战和机遇。虽然研究景观中的所有这些新代理商受过良好教育和有资格进行研究,但在许多情况下,他们在传统的研究环境之外运营,也许具有不同的“研究文化规范”。事实上,这种新的研究模式乞求类似于在健康科学领域促进的解决方案 - 知识翻译模型。从新的研究景观中得出的一组研究人员将与信息专业人员讨论讨论六个关键问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号