首页> 外文OA文献 >A Treasury of Wit and Wisdom Through the Ages — A Contrastive Study of English and Chinese Proverbs and the Translation between Them
【2h】

A Treasury of Wit and Wisdom Through the Ages — A Contrastive Study of English and Chinese Proverbs and the Translation between Them

机译:千载难逢的智慧和智慧的宝库—英汉谚语及其间翻译的对比研究

摘要

Proverbs are succinct and pithy sayings of general use, expressing commonly held beliefs and ideas. Proverbs are part of every spoken language and are related to such other forms of folk literature as fables and riddles that have originated in oral tradition. Anyone interested in language will, of course, recognize the value in knowing the proverbs of another language. And in fact, nobody really m...
机译:谚语是通俗易懂的俗语,表达了普遍持有的信念和观念。谚语是每一种口语的一部分,与民间文学中寓言和谜语等其他形式的文字有关。当然,任何对语言感兴趣的人都会认识到了解另一种语言的谚语的价值。实际上,没有人真正...

著录项

  • 作者

    吴鹏;

  • 作者单位
  • 年度 2001
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号