...
首页> 外文期刊>Equus >FOR THE HARD-TO-FITHORSE
【24h】

FOR THE HARD-TO-FITHORSE

机译:对于困难重重的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Many of us know the sinking feeling that comes when you put your foot in the stirrup and feel your saddle roll sideways. And sometimes saddle slips occur even after you've tried everything to prevent them: riding in a wide saddle, using a nonslip girth and pulling the cinch as tight as your core strength allows. On the other side of the equation are those shark-withered Thoroughbred types who sprout white hairs even under a sky-high gullet. Your saddle stays put, but you're always on the lookout forsigns of damage to your horse's back and withers.
机译:我们中的许多人都知道,当您将脚放在马feel上并感觉到马鞍向侧面滚动时会产生下沉的感觉。有时,即使您已尝试一切预防措施,也可能会发生马鞍打滑:骑宽马鞍,使用防滑围带并在核心力量允许的范围内拉紧肚带。在等式的另一侧是那些鲨鱼枯萎的纯血种,即使在高空的食道下也会发白发。您的马鞍保持原位,但您始终在寻找损坏马背和马鞍的迹象。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号