首页> 外文期刊>Научные и технические библиотеки >О компьютерном этическом кодексе для российских институтов и университетов
【24h】

О компьютерном этическом кодексе для российских институтов и университетов

机译:关于俄罗斯机构和大学的计算机道德规范

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Веками складывались кодексы медицинской и юридической этики, которыми руководствуются в своей деятельности представители этих профессий. Они выстроены подробно и логично, Напротив, в распоряжении специалистов в области компьютерных технологий и, если брать шире, информационных технологий было всего несколько десятилетий, чтобы разработать и сформулировать этический кодекс и принципы корректного использования этих сравнительно новых технологий. Большая часть работ по вопросам информационной этики публикуется на английском языке и принадлежит перу западных журналистов и ученых. Однако проблемы, затрагиваемые в публикациях, характерны не только для западного мира или англоязычного населения планеты. Они по природе своей глобальны, и для них не существует никаких лингвистических или политических границ.
机译:有医疗和法律伦理的代码,由这些职业的代表在他们的活动中指导。它们在逻辑上进行详细构建,相反,在计算机技术专业人员处置,如果我们更广泛地,信息技术已仅仅几十年来发展和制定道德规范和正确使用的原则相对较新的技术。信息伦理的大部分工作都以英语发表,属于西方记者和科学家的秘鲁。然而,出版物影响的问题不仅是西方世界或地球的英语人口的特征。他们是全球性的,他们没有语言或政治边界。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号