...
首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 人工知能と知識処理. Artificial Intelligence and Knowledge Based Processing >言語資源に関する国際標準とオントロジーに基づく言語サービスの検討
【24h】

言語資源に関する国際標準とオントロジーに基づく言語サービスの検討

机译:基于国际标准和语言资源的本体论的语言服务检查

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

言語グリッドにおける言語サービスはフラットな分類体系により分類され,分類タイプに応じたAPIにより利用できる.すでに60種あまりの言語サービスが提供されているが,今後,言語グリッドを活用した様々なユーザの活動が活発化することにより,さらに多様な言語サービスの創出も予想される.本稿は,これらの言語サービスを適切に分類し規定していくためには,オントロジー的な知識の構築が必要であることを論じる.また,言語資源に関する国際標準が,言語データ·言語資源の相互運用性の確保のために必要であるだけでなく,言語サービスを分類し規定する上でも重要であることを論じ,さらに,国際標準を適用した言語サービスの試行例として,LAF/GrAF形式による出力を行う依存構造解析,LMF形式による辞書情報を返す概念辞書アクセスについて紹介する.
机译:语言网格的语言服务由平面分类器分类,可以根据分类类型的API使用。已经提供了60种语言服务,但在未来,预计利用语言网格的各种用户活动将创建更多不同的语言服务。本文讨论了本体学知识的构建是正确分类和定义这些语言服务的必要条件。此外,不仅需要确保语言数据和语言资源的互操作性,还要讨论语言服务也是重要的,以及国际标准作为用于应用语言服务的语言服务的测试的示例,我们引入LAF / GRAF格式输出的依赖性结构分析,以及概念词典访问以LMF格式返回返回字典信息。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号