首页> 外文期刊>Psychology in the schools >Identifying the training experiences and needs of bilingual school psychologists
【24h】

Identifying the training experiences and needs of bilingual school psychologists

机译:确定双语学校心理学家的培训经验和需求

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The purpose of this pilot study was to better understand the training experiences of bilingual school psychologists (BSPs) and identify their training needs in the provision of psychological services to English language learner students. The secondary aims of the study were to determine how school psychology programs can better prepare BSPs and incorporate best practices in bilingual competencies into their training models. Six BSPs (Spanish/English-speakers) participated in the study; findings revealed four themes related to their training experiences: (a) programmatic limitations, (b) assumption that language equals competence, (c) going beyond the classroom, and (d) experiential training. In addition, as a result of their training experiences, the BSPs provided training recommendations in two major areas: (a) trainers and (b) culturally relevant curriculum. Implications for school psychology trainers will be provided.
机译:该试点研究的目的是更好地了解双语学校心理学家(BSP)的培训经验,并确定为向英语学习者学生提供心理服务的培训需求。 该研究的次要目标是确定学校心理学计划如何更好地准备BSP,并将双语能力的最佳实践纳入其培训模式。 六个bsps(西班牙语/英语 - 扬声器)参加了这项研究; 调查结果揭示了与他们的培训经历有关的四个主题:(a)方案限制,(b)假设语言等于能力,(c)超越课堂,(d)经验培训。 此外,由于其培训经验,BSP在两个主要领域提供了培训建议:(a)培训师和(b)文化相关课程。 将提供对学校心理学培训师的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号