首页> 外文期刊>Ecological restoration >'Qui aderisco alle cose e sono a posto'. Ada Negri and Pavia
【24h】

'Qui aderisco alle cose e sono a posto'. Ada Negri and Pavia

机译:“在这里,我坚持事物并到位。” ada negri和帕维亚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ada Negri was an attentive visitor and refined literary interpreter of Pavia, the city that can be proud of having frequently hosted her. She described it through a significant corpus of Elzevirs, now gathered in the collections Di giorno in giorno, Erba sul sagrato e Oltre. Descriptions, glimpses, impressions, portraits: scattered pages of an homage to Pavia, beloved 'refuge' that was synonym, for the writer, of blessed solitude, concentration and peace.
机译:Ada Negri是一个细心的访客和精致的Pavia文学翻译,这座城市可以为经常举办她而感到自豪。 她通过Elzevirs的重要组织描述了它,现在聚集在Giorno,Erba Sul Sagrato e Oltree的收藏品Di Giorno。 描述,瞥见,印象,肖像:对帕维亚的致命致命的致命页面,心爱的“避难所”是作家的代名词,祝福的孤独,集中和和平。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号