...
首页> 外文期刊>Nature reviews Cancer >Getting a Sign in Edgewise: User-Centered Design Considerations in Creating a Signed Language Mentoring Management System
【24h】

Getting a Sign in Edgewise: User-Centered Design Considerations in Creating a Signed Language Mentoring Management System

机译:获得EdgeWise的登录:以用户为中心的设计考虑创建签名语言指导管理系统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Teaching and learning resources for acquiring languages usually rely on the use of a conventional writing system or script of the target language as means to support learning. However, in the case of learning American Sign Language (ASL), there is no widely adopted ASL script, and many available software tools are designed around English (or other spoken language) script-which is not the target language the student is learning. As such, these resources must be redesigned or modified for use in supporting ASL learning. In this article, we describe the progress of a software development project called TerpTube intended to address this problem. We also report the results of a user study to validate the initial software design plans.The TerpTube project and software aim to support the language learning needs of ASL and interpretation students and their mentors. Because using English text in the software interface may hinder the learning of ASL and video format is the primary way to represent ASL, we designed the interface to be video-centric, or Deaf-centric. Using ASL video rather than English text comments to comment on videos is an example of Deaf-centric design. To evaluate our initial design cycle using usability and usefulness metrics, we recruited 20 participants from the interpreter training programs at Eastern Kentucky University in the United States and George Brown College in Canada. The study results demonstrate that participants found the software useful and easy to learn, although some issues were reported with the video commenting feature. Overall, participants reported an interest in, and the need for, using this software in ASL instruction. We continue to explore and evaluate principles of Deaf-centric software design. Such design principles include navigation features that do not rely on English text alone and options for user-generated content video. ASL immersion in software environments is likely to support students' learning of the language and demonstrates respect for the primary language of the users who mentor them.
机译:获取语​​言的教学和学习资源通常依赖于使用传统的写作系统或目标语言的脚本作为支持学习的手段。但是,在学习美国手语(ASL)的情况下,没有广泛采用的ASL脚本,并且许多可用的软件工具围绕英语(或其他口语)脚本 - 这不是学生正在学习的目标语言。因此,必须重新设计或修改这些资源以用于支持ASL学习。在本文中,我们描述了一个名为Terptube旨在解决此问题的软件开发项目的进度。我们还报告了用户学习的结果,以验证初始软件设计计划.TERPTUBE项目和软件旨在支持ASL和解释学生及其导师的语言学习需求。由于软件界面中的英文文本可能阻碍ASL和视频格式的学习是代表ASL的主要方式,我们设计了界面以视频为中心,或以聋人为中心。使用ASL视频而不是英语文本评论来对视频进行评论是一个聋人设计的示例。为了评估我们使用可用性和有用性指标的初始设计周期,我们招募了来自美国东肯塔基大学口译员培训计划的20名参与者,并在加拿大乔治布朗学院。研究结果表明,参与者发现该软件有用且易于学习,尽管视频评论特征有一些问题。总体而言,参与者报告了在ASL指令中使用此软件的兴趣和需求。我们继续探索和评估以聋人为中心的软件设计的原则。这样的设计原则包括导航功能,不依赖于英语文本以及用户生成内容视频的选项。 ASL浸入软件环境中可能支持学生的语言学习,并表明尊重导致他们的用户的主要语言。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号