首页> 外文期刊>The Lancet >ExhibitionSkin contact, skin radiant
【24h】

ExhibitionSkin contact, skin radiant

机译:皮肤接触,皮肤辐射

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Imagine what it might be like to never touch or have been touched, skin on skin. For those who have held and touched the skin of a newborn baby, no description is required. Gorgeous as it is to experience the little cheek-pads gently landing on your shoulder, infants need handling to thrive. Indeed, human touching is essential for survival. The grief-stricken need a hug and the sick heal under the influence of a caregiver's hand. The importance of contact by touching is reflected in the language we use: we want to stay "in touch" with friends, may be "touched" by deep feelings, find tension "palpable", dislike being "rubbed" up the wrong way.
机译:想象一下从未接触过或曾经接触过的皮肤会是什么样的感觉。对于那些握住并摸过新生婴儿皮肤的人,不需要描述。体验小巧的脸颊垫轻轻落在肩膀上的感觉非常美妙,婴儿需要,壮成长。确实,人的接触对于生存至关重要。悲痛欲绝的人需要一个拥抱,病者在照顾者的手的影响下he愈。触摸接触的重要性体现在我们使用的语言中:我们想与朋友保持“联系”,可能被深刻的情感“触摸”,发现“可触摸”的张力,不喜欢用错误的方式“擦”擦。

著录项

  • 来源
    《The Lancet》 |2013年第9873期|共1页
  • 作者

    SKIN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号