...
机译:日本核电的发展之路
机译:编辑后摘要]撰写本文时,这不是两年来第一次最热的夏天,但是7月最高温度已更新的地区却变得异常炎热。我不知道这个问题是否会在炎热的夏天以过去时态传达给您,或者余辉是否仍然很严重,但至少超出了热传递。好像有。与气候一样,即使在经济条件下,总有一段时间,我回首过去,认为那是衰退的底部。
机译:日本核电的道路啊
机译:公路和国道相交和河流流动区域的二氧化氮g调查,居民意识调查和圆桌会议旨在促进居民主导的居住环境改善活动的居民协会•与城镇联合测量委员会和居民意识研究第六部分
机译:日本农业簿记风格的历史研究:着眼于地域和北海道农民簿记的风格和传播
机译:写真16-3浸蚀が进んで,この场合深さ约40cmあつた积雪层の底面が露われるほどにまで成长した。サストルギの高さ25~40cm,表面のザラザラした面(例えばビッケルの置いてあるところ)は一年冰の最上面を示す。