...
首页> 外文期刊>電子情報通信学会技術研究報告. 思考と言語. Thought and Language >BCCWJ-EyeTracking『現代日本語書き言葉均衡コーパス』に対する読み時間アノテーション
【24h】

BCCWJ-EyeTracking『現代日本語書き言葉均衡コーパス』に対する読み時間アノテーション

机译:BCCWJ-EyeTracking“现代日语书面余额语料库”的阅读时间注释

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Kennedy and Pynte(2005)は英語·フランス語の新聞社説を呈示サンプルとした母語話者の読み時間データをDundee Corpusとして構築し公開している。一方、日本語で同様なデータは整備されていない。日本語においてはわかち書きの問題があり、心理言語実験においてどのように文を呈示するかが共有されておらず、呈示方法間の実証的な比較が求められている。我々は『現代日本語書き言葉均衡コーパス』(Maekawa et.a1.,2014)の一部に対して視線走査法と自己ペース読文法を用いた読み時間付与を行った。24人の日本語母語話者を実験協力者とし、2手法に対して、文節単位の空自ありと空白なしの2種類のデータを収集した。また、日本語語彙数判定テスト(Amano and Kondo,1998)と日本語リーディングスパンテスト(苧坂2002)を行い、実験協力者の語彙力と記憶力を、言語背景情報とともにメタデータとして整備した。
机译:Kennedy and Pynte(2005)构建并发布了以英语为母语的阅读时间数据,作为英语和法语报纸社论Dundee Corpus的样本。另一方面,日语没有类似的数据。日文存在一个问题,在心理语言实验中如何表达句子是不存在的,需要在表达方法之间进行实证比较。我们使用视线扫描方法和自定进度的阅读语法,为“现代日语书面文字平衡语料库”(前川等人,2014年)的一部分提供了阅读时间。使用二十四位日语为母语的人作为实验合作者,针对这两种方法分别收集了两种类型的数据,有无空白。此外,还进行了日语词汇确定性测试(Amano和Kondo,1998年)和日语阅读跨度测试(Kayasaka 2002年),并将合作者的词汇和记忆作为元数据以及语言背景信息进行了准备。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号