首页> 外文期刊>漢方の臨床 >香蘇散合六君子湯の3症例
【24h】

香蘇散合六君子湯の3症例

机译:3例葛饰三井Rokukimikoto

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

後藤艮山は「一気留滞説」を唱え,「百病は一気の留滞に生ずることを識らば則ち思い半ばに過ぎん」と言い病にとつていかに気が重要であるかを示した。現代の漢方外来でも「気」の調整が必要な人が本当に多い。漢方の臨床を続けていると人それぞれ好きな処方得意な処方ができ.さらに時期によってマイブIムがある。今私のひそがなブームは香蘇散合六君子湯だ。漢方の気剤その中でも香蘇散はふわりと全体を包み込んでくれるような優しさがある。香砂六君子湯の意味合いで六君子湯を用いるような脾虚の人に合方すると非常によい。今回はその中から,著効のみられた3症例を報告する。
机译:后藤正山倡导“一骑不动理论”,并说:“如果您知道停滞会导致一百种疾病,那么您只是处于思想中间。”已指示。即使在现代的中国门诊诊所,也确实有很多人需要调整自己的“ ki”。如果继续中医临床实践,每个人都可以制定自己喜欢的处方,此外,Myve Im取决于时间。现在,我的秘密热潮是Sanso Kaso Sanoku Rokukunkyu。其中,Kasosan善于将整体包裹起来。从Kasago Rokukimikoto的意义上来说,匹配使用Rokukimikoto的脾脏的人非常好。这次,我们报告了3例明显有效的病例。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号