...
首页> 外文期刊>理农技术 >ラオスの栄養適期-小出さんと話しながら-
【24h】

ラオスの栄養適期-小出さんと話しながら-

机译:在老挝的最佳营养时期-在与Koide先生交谈时-

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

小出さんが久しぶりに帰国されました。風邪をおして協会にお出で頂き感抑こたえません。 ラオスは春夏秋冬という季節はなく雨期と乾期だけだそうです。 前者は6月から10月まで,乾期は11月から5月ということです。 ところで,ミカン,温州を昨年日本から持参されましたが,唯今花盛りだそうです。
机译:Koide先生很长时间以来第一次回到日本。我感冒了,不禁感到宾至如归。在老挝,没有春季,夏季,秋季和冬季,只有雨季和旱季。前者是六月至十月,而旱季是十一月至五月。顺便说一句,Mikan和Wenshu是去年从日本带来的,但是现在它们盛开了。

著录项

  • 来源
    《理农技术》 |1999年第6期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号