...
首页> 外文期刊>理农技术 >傷つかなく済む技術者たち-戦中、戦後、しかも今でも-
【24h】

傷つかなく済む技術者たち-戦中、戦後、しかも今でも-

机译:在受伤期间,之后甚至现在都不会受伤的工程师-

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

戦中,戦後1時供出制度という形でした。 つまりイネ,ムギ,ジャガイモ,サツマイモを作らせ,それを供出するという制度でした。 ところが気候不順が多く,これの完納には大変な苦労であったと聞きます。 そうでしょう。 若者は戦地にかり出され,肥料は何分の1かに減るばかり,天候は乱高下,悪かったり悪かったり。
机译:在战争期间,这是战后建立1点钟捐赠系统的形式。换句话说,这是制作和捐赠大米,小麦,土豆和地瓜的系统。但是,我听说那里有许多不合时宜的气候,很难完全为此付出代价。大概吧。年轻人被扔进战场,肥料减少了几分之一,而且天气多变,恶劣或恶劣。

著录项

  • 来源
    《理农技术》 |1999年第1期|共1页
  • 作者

    ツクシ;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号