首页> 外文期刊>菌蕈 >今月のシイタケ作業
【24h】

今月のシイタケ作業

机译:本月的香菇工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1、2月の主な作業ほだ木づくり原木の玉切り、集材、搬出。 玉切り購入原木の入手。 原木の直射日光などの管理。 植菌、仮伏せ。コナラの伐採。シデ、カシ、シイ類の寒伐り。 乾シイタケ寒子づくり(防風垣設置、散水、袋かけ、雨よけシート掛け、ビニール被覆、ほだ木拾い込みなど)。 古ほだ木の春子対策(ほだ倒し、クギ目、ナタ目入れ、散水など)。 ほだ場環境条件整備。乾燥機の整備。生シイタケ冬出し操作(浸水、芽だし、生育)。節分を過ぎると昼間の時間が少しずつ長くなり、足元からも暖かさを感じるようになる。 冬に活動を停止していたシイタケ菌糸も目(芽)を覚ます。 最高気温が8℃以上になれば順次発生するのが春子である。 昨年の台風による降雨は発生につながると期待されているが、例年2月の最高気温が春子発生の引き金となる8(10)℃には、九州から東北地方南部までの地域が到達する。
机译:一月和二月的主要工作是制作Hodaki原木,收集和执行原木。购买刨花获得原木。原木直射阳光的管理。接种,暂时易发。科纳拉的砍伐。冷切边,橡木和针叶。使干香菇冷却(防风栅栏安装,浇水,装袋,防雨布悬挂,乙烯基涂层,捡起白发等)。防止旧的厚田木的春子的对策(厚木,Ku木的眼睛,娜塔的眼睛,浇水等)。 Hodaba环境状况维护。烘干机的维护。生香菇越冬操作(洪水,发芽,生长)。这段时间过后,白天变长了,您可以从脚上感受到温暖。在冬天停止活动的椎茸菌丝体也醒来(芽)。当最高温度升高到8°C以上时,正是Haruko依次发生。预计去年台风造成的降雨将导致该事件的发生,但九州至东北地区南部的地区将达到8(10)℃,这是由每年2月的晴子发生引起的。

著录项

  • 来源
    《菌蕈》 |2005年第2期|共10页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 微生物学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号