【24h】

La fecondation, une etape vitale

机译:施肥,至关重要的一步

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Au printemps, le jardinier ne pense qu'aux fleurs. Les plantes de nos contrées, elles, ne pensent qua l'amour, ou plus terre-à-terre, à perpétuer l'espèce. Car entre l'appel aux butineurs et la production de graines, la fécondation des ovules par le matériel génétique male doit etre menée à bien. Une opération risquée mais vitale. Le ballet des abeilles et des butineurs dans les vergers en fleurs nous grise. Nous ne pensons qu'aux fruits, qu'au miracle de la vie bourdonnante après tousces mois d'hiver. Imaginez tous ces insectes nous frolant, apportant le pollen d'une fleur à l'autre. Cela semble si simple, pour le jardinier. Il faut déjà que le pollen arrive sur la partie papilleuse du style, la partie femelle de la fleur. Ce n'est qu'à cet endroit que le grain de pollen peut remplir son office. Ailleurs, la fleur est couverte d'un épiderme qui s'oppose à toute intrusion dans ses tissus, qu'il s'agisse de pollen ou de champignon. Et meme une fois que le pollen est arrivé surla partie femelle réceptive, rien n'est joué.
机译:在春天,园丁只想到花。他们认为我们地区的植物只是为了延续物种而爱,甚至更深入地研究。因为在召唤觅食者和生产种子之间,必须通过雄性遗传物质对卵进行受精。冒险但至关重要的操作。盛开的果园里的蜜蜂和觅食草使我们陶醉。我们只想到了水果,想到了所有这些冬天之后嗡嗡作响的生活奇迹。想象一下所有这些昆虫在掠过我们,从花到花携带花粉。对园丁来说,这似乎很简单。花粉必须已经到达花型的乳突部分,即花朵的雌性部分。花粉粒只有在这里才能发挥其功能。在其他地方,花被表皮覆盖着,该表皮可以阻止花粉或真菌侵入其组织。即使花粉到达雌性雌性部位,也不会做任何事情。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号