首页> 外文OA文献 >Déclaration d'utilité publique ; Centrale de Creys-Malville. / Travaux entrepris par une société non légalement créée et ne pouvant être déclarée d'utilité publique (non) / Violation de la procédure de l'instruction mixte (non) / Régularité de l'enquête publique. Consultation des départements voisins. Durée de l'enquête. Composition de la commission d'enquête. Modifications techniques et architecturales nécessitant une nouvelle enquête (non) / Protection des installations d'importance vitale. Coordination avec la déclaration d'utilité publique / Appréciation de l'utilité publique justifiée par les besoins en énergie. Projet ne portant pas une atteinte grave à l'environnement. Conseil d'Etat - Section, 4 mai 1979. Département de la Savoie et autres
【2h】

Déclaration d'utilité publique ; Centrale de Creys-Malville. / Travaux entrepris par une société non légalement créée et ne pouvant être déclarée d'utilité publique (non) / Violation de la procédure de l'instruction mixte (non) / Régularité de l'enquête publique. Consultation des départements voisins. Durée de l'enquête. Composition de la commission d'enquête. Modifications techniques et architecturales nécessitant une nouvelle enquête (non) / Protection des installations d'importance vitale. Coordination avec la déclaration d'utilité publique / Appréciation de l'utilité publique justifiée par les besoins en énergie. Projet ne portant pas une atteinte grave à l'environnement. Conseil d'Etat - Section, 4 mai 1979. Département de la Savoie et autres

机译:公用事业宣言;克莱斯马尔维尔电站。 /由非法创建的公司承办的作品,并且不能宣布为公用事业(no)/违反混合指示的程序(no)/公开询问的规律性。咨询邻近部门。调查的持续时间。组成调查委员会。技术和架构修改需要重新调查(否)/至关重要的装置保护。与公共事业的声明协调/根据能源需求对公共事业进行评估。项目不会严重破坏环境。 国务委员会-小组,1979年5月4日。萨瓦省及其他省

摘要

Déclaration d'utilité publique ; Centrale de Creys-Malville. / Travaux entrepris par une société non légalement créée et ne pouvant être déclarée d'utilité publique (non) / Violation de la procédure de l'instruction mixte (non) / Régularité de l'enquête publique. Consultation des départements voisins. Durée de l'enquête. Composition de la commission d'enquête. Modifications techniques et architecturales nécessitant une nouvelle enquête (non) / Protection des installations d'importance vitale. Coordination avec la déclaration d'utilité publique / Appréciation de l'utilité publique justifiée par les besoins en énergie. Projet ne portant pas une atteinte grave à l'environnement. Conseil d'Etat - Section, 4 mai 1979. Département de la Savoie et autres. In: Revue Juridique de l'Environnement, n°3, 1979. pp. 188-192.
机译:公共事业宣言;克莱斯马尔维尔电站。 /由非法创建的公司从事的工作,且不能宣布为公用事业公司(no)/违反混合指示的程序(no)/公众查询的规律性。与邻近部门协商。调查的持续时间。组成调查委员会。技术和架构变更需要重新调查(否)/至关重要的装置保护。与公共事业的声明协调/根据能源需求对公共事业进行评估。项目不会严重破坏环境。国务委员会-小组,1979年5月4日。萨瓦省及其他省。在:环境法律法律评论,1979年第3期。 188-192。

著录项

  • 作者

  • 作者单位
  • 年度 1979
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号