首页> 外文期刊>Progress in human geography >Lost in translation? International migration, learning and knowledge
【24h】

Lost in translation? International migration, learning and knowledge

机译:迷失了翻译?国际移徙,学习和知识

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There are changing but increasingly important ways in which international migration contributes to knowledge creation and transfer. The paper focuses on four main issues. First, the different ways in which knowledge is conceptualized, and the significance of corporeal mobility in effecting knowledge creation and transfer in relation to each of these types. Second, the significance of international migration in knowledge creation and transfer, and how this is mediated by whether migration is constituted within bounded (by company structures) or boundaryless careers, and as free agent labour migration. Third, the situating of migrants within firms, and the particular obstacles to their engagement in co-learning and knowledge translation: especially positionality, intercultural communication and social identities. Fourth, a focus on the importance of place, which is explored through theories of learning regions and creativity, and notions of the transferability of social learning across different public and private spheres. The need to view migrant learning and knowledge creation/transfer as widely dispersed, rather than as elite practices in privileged regions, is a recurrent theme.
机译:国际移徙对知识的创造和转让有不断变化但越来越重要的方式。本文着重于四个主要问题。首先,将知识概念化的不同方式,以及与这些类型有关的物质迁移在影响知识创造和转移中的重要性。第二,国际移徙在知识创造和转让中的重要性,以及如何通过移徙是在有限的(由公司机构构成)还是无疆界的职业中构成移民,以及作为自由代理人的劳动力移徙来介导国际移徙的重要性。第三,移民在公司内部的处境,以及他们参与共同学习和知识翻译的特殊障碍:尤其是地位,跨文化交流和社会认同。第四,着重于场所的重要性,这是通过学习区域和创造力的理论以及社会学习在不同公共和私人领域之间的可转移性的概念进行探讨的。经常出现的主题是,需要将移民的学习和知识创造/转让视为广泛分散,而不是特权地区的精英做法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号