...
【24h】

Safety First

机译:安全第一

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Last October, I had the pleasure of attending the American Society of Landscape Architects' convention in Philadelphia. While there, I spent much of my time sitting in the WaterShapes booth in the exhibit hall and found myself fielding a surprising number of questions from landscape architects about aquatic safety- and particularly on the new federal regulations and standards having to do with entrapment prevention. At first, I thought it was strange that this was such a hot topic among landscape architects, who, as a rule, haven't been all that involved in the technical details of pools and spas. But before long, it occurred to me with some strength that more and more landscape architects are indeed becoming wa-tershapers-and, more important, that they recognize a need for developing knowledge and new skills in doing so. In other words, safety is obviously an important part of watershaping: As professionals new to the field, they recognize that they need to know all about it.
机译:去年10月,我很高兴参加了在费城举行的美国景观设计师协会会议。在那期间,我花了很多时间坐在展厅的WaterShapes展位上,发现自己收到了园林设计师关于水生安全问题的惊人数量的问题,尤其是有关防止夹带的新联邦法规和标准。起初,我以为这是景观设计师中如此热门的话题,这很奇怪,他们通常并没有涉及泳池和水疗中心的技术细节。但是不久之后,对我来说,有一点力量使越来越多的景观设计师确实成为水准者,更重要的是,他们认识到有必要在此过程中发展知识和新技能。换句话说,安全显然是整形的重要组成部分:作为该领域的新手,他们意识到他们需要了解所有相关信息。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号