【24h】

Practice

机译:实践

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I dearly love the architectural community, I love the beliefs it holds true, the type of person it calls its own, the good it does and the way it wears it's heart on its sleeve. I love the fact that it works overtime and I love the fact it does so for the most part unpaid. In our collective double helix, it is as much a part of being an architect (read: any vocational career) as RAL 9010 and is ingrained in our culture from day one of architectural study. I for one certainly don't want anyone in Brussels, Portland Place or anywhere else telling me it's verboten. Overtime, however, should be a matter of degree and, more pertinently, a matter of choice.
机译:我非常热爱建筑界,我热爱它的信念,称呼自己的人的类型,做的好事以及穿着它的方式。我喜欢它可以加班的事实,我也喜欢它大部分都没有报酬的事实。在我们的集体双螺旋结构中,它与RAL 9010一样是成为建筑师(阅读:任何职业)的一部分,并且从建筑研究的第一天起就根植于我们的文化中。我当然不希望布鲁塞尔,波特兰广场或其他任何地方的人告诉我这是僵尸。但是,加班应该是程度问题,更重要的是选择问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号