首页> 外文期刊>Newsweek >WHAT WOUL SCALIA DO?
【24h】

WHAT WOUL SCALIA DO?

机译:SCALIA会做什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Three explosive cases are about to test whether conservative Supreme Court justices are seen to rule according to their professed legal principles—or their politics. On October 8, just day two of the new term, the Court will hear arguments questioning if the federal law that prohibits workplace discrimination "because of...sex"—Title VII of the Civil Rights Act of 1964—applies to discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity. Millions of Americans' rights are at stake. About 4.5 percent of the adult U.S. population identify as gay or lesbian—about 11.3 million people—according to a recent Gallup poll. Another 1.6 million are transgender, estimates a friend-of-the-court brief submitted by 82 scholars who study that population. Though 22 states have enacted their own laws barring discrimination on the basis of sexual orientation and/or gender identity, 28 have not, meaning that about 44 percent of the LGBTQ population relies solely on Title VII for workplace protection.
机译:即将发生的三起爆炸性案件将考验保守派最高法院大法官是否被视为根据其自称的法律原则或政治原则作出裁决。在新任期的第二天即10月8日,法院将听取辩论,质疑是否禁止“由于……性行为”而禁止工作场所歧视的联邦法律(1964年《民权法》第七条)是否适用于对工作场所的歧视。性取向和性别认同的基础。数百万美国人的权利受到威胁。根据盖洛普(Gallup)最近的一项民意测验,美国成年人口中大约有4.5%是同性恋者,即约1,130万人。据82位研究该人群的学者提交的一份庭外友情介绍估计,另有160万跨性别者。尽管有22个州制定了自己的法律,禁止基于性取向和/或性别认同的歧视,但有28个州没有这样做,这意味着约有44%的LGBTQ人口仅依靠VII标题来保护工作场所。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2019年第10期|23-31|共9页
  • 作者

    Roger Parloff;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号