首页> 外文期刊>New civil engineer >All change from the British Rail I worked for
【24h】

All change from the British Rail I worked for

机译:我工作过的英国铁路的所有变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I am sorry that Sheila Holden (NCE 4 November) was treated so shabbily at a British Rail interview. I suspect that she fell foul of the prejudices of her particular manager because there was no sign of such problems when I joined British Rail at Peterborough in 1964. Upon appointment as a junior technician, I was placed under the supervision of the redoubtable Betty Saunders, an engineer who encouraged and supported me in my first job in the industry. Later, in 1968, when I transferred to Leicester, I worked with two women out of a total staff of five. My two female colleagues were allocated duties without reference to their gender and it never occurred to us that gender should be an issue.
机译:很抱歉,Sheila Holden(NCE 11月4日)在英国铁路采访中受到如此卑鄙的对待。我怀疑她违反了特定经理的偏见,因为当我在1964年加入彼得伯勒(Peterborough)的英国铁路公司时,没有出现任何此类问题的迹象。在被任命为初级技术员后,我受到了可怜的贝蒂·桑德斯(Betty Saunders)的监督,一位鼓励和支持我从事该行业的工程师。后来,在1968年,当我调到莱斯特时,我与五名员工中的两名女性一起工作。我的两个女同事被分配了职务而没有提及性别,我们从来没有想到性别应该是一个问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号