首页> 外文期刊>Net >Theme parks
【24h】

Theme parks

机译:主题公园

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The sun is coming. It's time to plan your break. But where? Clearly, if you've got the money, it has to be one of the 'big three': Disney World Florida! Legoland Windsor! Yorkshire's Lightwater Valley! Alternatively, if you're feeling brave, you could hit the threads and find something much more obscure - like World Joyland. It's in Shanghai and notable for its interpretation of two of the most popular games in the world: World of Warcraft and Starcraft. At first glance, it looks like just regular fantasy fare.
机译:太阳快到了。现在是时候计划您的休息了。但是哪里?显然,如果您有钱,它一定是“三巨头”之一:佛罗里达迪斯尼乐园!乐高乐园温莎!约克郡的莱特沃特山谷!另外,如果您觉得自己很勇敢,可以尝试一下,找到更模糊的东西,例如World Joyland。它在上海,以对世界上两个最受欢迎的游戏的诠释而著称:《魔兽世界》和《星际争霸》。乍一看,它看起来就像是常规的幻想票价。

著录项

  • 来源
    《Net》 |2013年第239期|20-20|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号