首页> 外文期刊>Literary & linguistic computing >Looking for translator's fingerprints: a corpus-based study on Chinese translations of Ulysses
【24h】

Looking for translator's fingerprints: a corpus-based study on Chinese translations of Ulysses

机译:寻找翻译者的指纹:基于语料库的《尤利西斯》中文翻译研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This study is to investigate the translator's fingerprints as manifested in his/her style in translation. It reports a case study of two Chinese translations of Ulysses, adopting a corpus-based approach. The parallel subcorpora of the self-built Bilingual Corpus of Ulysses (BCU) consist of Joyce's Ulysses and its two Chinese versions produced by Xiao (1994 Tran. Ulysses, Nanjing: Yilin Press) and Jin (1997 Tran, Ulysses, Beijing: People's Literature Publishing House), respectively, and the comparable subcorpora include Xiao's original writings in Chinese. The comparison of the keyword lists shows that Xiao, the literary writer and translator, leaves some traces of lexical idiosyncrasy in his composition and translation. On the syntactic level the comparison reveals that due to the interference of the English language Xiao post-positions more adverbial clauses in translation than in composition, a feature that distinguishes the translated text from non-translated original writing. This indicates that the fingerprints of the translator are left on the translated text both as a result of his/her linguistic idiosyncrasy and of the interference and constraints of the languages s/he is dealing with in translation.
机译:这项研究旨在调查译者在翻译中表现出的指纹。报告采用基于语料库的方法对两个《尤利西斯》中文译本进行了案例研究。自建的《尤利西斯双语语料库》(BCU)的并行子库包括乔伊斯的《尤利西斯》及其两个中文版本,分别由Xiao(1994 Tran。Ulysses,南京:宜林出版社)和Jin(1997 Tran,Ulysses,北京:人民文学)制作。出版社和类似的子集包括萧的中文原著。关键字列表的比较表明,文学作家和翻译家肖在写作和翻译中留下了一些词汇特质的痕迹。在句法层面,比较表明,由于英语肖的后置干扰,翻译中的状语从句比构图中的状语从句更多,这是将翻译后的文本与未翻译的原文区别开来的特征。这表明由于翻译者的语言特质以及翻译中所用语言的干扰和限制,翻译者的指纹留在了翻译文本上。

著录项

  • 来源
    《Literary & linguistic computing》 |2012年第1期|p.81-93|共13页
  • 作者

    Qing Wang; Defeng Li;

  • 作者单位

    Shandong Jiaotong University, Jinan, China Defeng Li SOAS, UK & SJTU, China;

    SOAS, 10 Thornhaugh St., Russell SQ, London, UK;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号