首页> 外文期刊>Language and intercultural communication >Intercultural citizenship education in an EFL online project in Argentina
【24h】

Intercultural citizenship education in an EFL online project in Argentina

机译:阿根廷EFL在线项目中的跨文化公民教育

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In this article, I describe an online intercultural citizenship experience in an English as a Foreign Language (EFL) classroom in Argentina. An action research project on the Malvinas/Falklands war fought between Argentina and the UK in 1982 was carried out in 2012. Through a comparative methodology involving Argentine and English foreign language classes, students develop a critical perspective on texts while they also create an international identification, different from their national/regional identifications. While the existing body of work on intercultural citizenship and criticality in the foreign language classroom is abundant in Europe, North America and Asia, empirical studies hardly exist in this region and one of the questions to be answered deals with the transferability of curriculum research across continents. After a description of the theoretical framework and the project itself, I present student samples and analysis that provide evidence that this intercultural citizenship project was fruitfully implemented for the first time in Argentinean Higher Education in the foreign language classroom. I then outline the significance of the project from the point of view of online intercultural communication and the theory of intercultural citizenship.%Este trabajo describe una experiencia de ciudadanía intercultural en el contexto de la enseñanza de inglés como lengua extranjera en Argentina. En 2012 se llevó a cabo un proyecto de investigación-acción acerca de la Guerra de las Malvinas que tuvo lugar entre Argentina y el Reino Unido en 1982. Por medio de una metodología comparativa que involucra a estudiantes universitarios en clases de lengua extranjera en Argentina y el Reino Unido, los estudiantes desarrollan una lectura crítica sobre una variedad de textos al tiempo que también crean una identificación internacional, diferente de sus identificaciones nacional o regional. Mientras que los trabajos sobre ciudadanía intercultural y criticidad en el aula de lengua extranjera abundan en América del Norte, Europa y Asia, los estudios empíricos son casi inexistentes en esta parte del mundo, por lo que un objetivo será también evaluar la posibilidad de transferencia de investigación y práctica curricular entre los continentes. Luego de una descripción del marco teórico y del proyecto en sí mismo, presento y analizo material producido por los estudiantes que ofrece evidencia de que este proyecto de ciudadanía intercultural fue implementado por primera vez en la clase de lengua extranjera en la universidad en Argentina con resultados alentadores. Describo la importancia del proyecto desde el punto de vista de la comunicación intercultural en línea y de la teoría de la ciudadanía intercultural.
机译:在本文中,我描述了在阿根廷英语作为外语(EFL)教室中的在线跨文化公民身份体验。 2012年,开展了一项针对1982年阿根廷与英国之间发生的马尔维纳斯/福克兰群岛战争的行动研究项目。通过采用阿根廷和英语外语课的比较方法,学生们对文本形成了批判性的观点,同时也建立了国际认可的,与他们的国家/地区标识不同。在欧洲,北美和亚洲,尽管现有的关于跨文化公民身份和批判性的工作在欧洲,北美和亚洲都很丰富,但该地区几乎没有实证研究,需要回答的问题之一涉及跨大洲的课程研究的可移植性。在描述了理论框架和项目本身之后,我提供了学生样本和分析,这些证据证明了这种跨文化公民身份项目是阿根廷高等教育在外语教室首次成功实施的。然后,我从在线跨文化交流和跨文化公民身份的观点出发,概述了该项目的重要性。%Este trabajo讲述了阿根廷文化交流中的西班牙文化间关系的经验。在2012年的一次投资交易中,阿根廷和埃尔·雷诺大学于1982年在阿根廷的拉维拉拉瓜地拉群岛进行了合作。阿根廷的普遍教育和发展方向埃尔·雷诺·Unido,拉丁美洲的学徒在国际上互认的,地方性的在校生之间的区别。daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Mentras que los trabajos sobreciudadanía跨文化评论家和en el aula de lengua extranjera abundan enAméricadel Norte,欧洲,亚洲,los estudiosempíricosson casi inexistentes en esta parte del mundo,por lo que un de objetivoserát洛斯大陆考察课程。阿根廷的产地证和产地证明书,生产和销售的材料都来自阿根廷的跨文化交易公司,阿根廷的跨文化交易公司实现了互惠互利Alentadores。跨文化交流与发展的跨文化描述。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号