...
首页> 外文期刊>Gefahrstoffe - Reinhaltung der Luft >Analytische Methoden für chemische Stoffe - Ergebnisse des EU-Projektes 'Analytical Methods for Chemical Agents' zur Bewertung von Verfahren zur Messung von Gefahrstoffen in Arbeitsbereichen
【24h】

Analytische Methoden für chemische Stoffe - Ergebnisse des EU-Projektes 'Analytical Methods for Chemical Agents' zur Bewertung von Verfahren zur Messung von Gefahrstoffen in Arbeitsbereichen

机译:化学物质的分析方法-欧盟项目“化学试剂的分析方法”的结果,用于评估工作区中有害物质的测量方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The "Chemical agents directive" of the EC requires suitable measuring procedures to be named for hazardous substances. As a list such as this was not available to date, the European Commission initiated a project in which a group of experts was to draft a list of measuring procedures for the most important hazardous substances. The standard EN 482 for taking measurements in work areas was also revised and adapted to the framework conditions modified since 1994. This draft standard was adopted by the standard-setting committee CEN TC 137 at the beginning of 2005. Also, lists of methods for 126 of the most important substances and mixtures were drafted, and the listed methods were evaluated in terms of suitability. From these lists, on average two especially well-suited procedures were selected for further evaluation. In total, the key data was compiled for 123 substances in 228 method sheets, and the suitability of the methods was then evaluated. Planning is underway for the lists to be published as a database.%Die „Chemical agents directive" der Europäischen Union fordert die Nennung geeigneter Messverfahren für Gefahrstoffe. Da eine derartige Liste bisher nicht zur Verfügung stand, wurde von der Europäischen Kommission ein Projekt initiiert, bei dem eine Expertengruppe eine Liste von Messverfahren für die wichtigsten Gefahrstoffe erstellte. Darüber hinaus wurde die für Messungen in Arbeitsbereichen grundlegende Norm DIN EN 482 überarbeitet und den seit 1994 geänderten Randbedingungen angepasst. Dieser Normentwurf wurde Anfang 2005 vom zuständigen Normungsgremium CEN TC 137 angenommen. Weiterhin wurden Methodenlisten für die 126 der wichtigsten Stoffe und Stoffgemische erstellt und diese Methoden auf Eignung bewertet. Aus diesen Listen wurden im Mittel je zwei besonders geeignete Verfahren für eine weitere Evaluierung ausgewählt. Insgesamt wurden für 123 Stoffe in 228 Methodenblättern die Kenndaten zusammengestellt und die Eignung der Methoden abschließend bewertet. Eine Veröffentlichung als Datenbank ist geplant.
机译:欧共体的“化学制剂指令”要求对有害物质采取适当的测量程序。由于迄今尚无此类清单,因此欧洲委员会启动了一个项目,由一个专家组起草最重要有害物质的测量程序清单。还对用于在工作区域中进行测量的标准EN 482进行了修订,以适应自1994年以来修改的框架条件。标准制定委员会CEN TC 137于2005年初采用了该标准草案。此外,还列出了126种方法的清单。起草了最重要的物质和混合物,并根据适用性对所列方法进行了评估。从这些清单中,平均选择了两个特别合适的程序进行进一步评估。总共在228个方法表中汇总了123种物质的关键数据,然后评估了这些方法的适用性。正在计划将这些清单作为数据库发布。%Die“化学试剂指令”由欧洲化学品联盟伪造,由Nennung geeigneter MessverfahrenfürGefahrstoffe。Da eine derartige Liste bisher nicht zurVerfügung展位,wurde von derEuropäischenKommission 1994年,德国国家标准DIN EN 482认证书和电子书出版,1994年德国国家标准认证书。法尔滕在126个州与州和州之间的方法论与法治和法治之间的关系。奥丁森听法尔茨州的法尔森在法尔滕州的法尔森湖畔的选拔法在123法尔滕州的法尔滕恩地区Nung der Methodenabschließendbewertet。 EineVeröffentlichung和Datenbank ist geplant。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号