首页> 外文期刊>EContent >Ozmosys: A Faster Way to Absorb Information
【24h】

Ozmosys: A Faster Way to Absorb Information

机译:Ozmosys:吸收信息的更快方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What's not to like about osmosis? Better known for its fanciful definition as the apparently effortless absorption of ideas, feelings, attitudes, etc. than for its more practical scientific definition, the word conjures images of learning made easy. And this concept, which in childhood might have been manifested as sleeping on a textbook and waking up with all of the answers for that day's quiz, takes on its adult form in the hope that the PC/Web-enabled "information age" will somehow magically make us all the wiser. But as we all know, the problem of info glut has, in many cases, superceded the benefits of today's seemingly limited access to content. Thus, a number of smart companies have set their sites on not only taming the beast, but finding a way to channel its energies into helping information and business professionals best put information to work. Privately held Ozmosys, founded in 1999, prefers the Cambridge International Dictionary of English's definition of osmosis: "the way in which ideas and information gradually spread between people." Interestingly, Ozmosys hardly seems content to let information do anything gradually.
机译:渗透不喜欢什么?这个词以其奇特的定义(似乎毫不费力地吸收了思想,感觉,态度等)而闻名,而不是以其更实际的科学定义而闻名,它使学习的图像变得容易。这个概念在儿童时代可能已经表现为在教科书上睡觉,并唤醒了当天测验的所有答案,并逐渐采用了它的成人形式,希望能够启用PC / Web的“信息时代”神奇地使我们所有人变得更加明智。但是众所周知,在许多情况下,信息过剩的问题已经取代了当今看似有限的内容访问带来的好处。因此,许多聪明的公司不仅将站点设置在驯服野兽上,而且还找到了一种途径来利用其能量来帮助信息和业务专业人员最佳地利用信息。成立于1999年的私人公司Ozmosys偏爱《剑桥国际英语词典》对渗透的定义:“思想和信息在人与人之间逐渐传播的方式”。有趣的是,Ozmosys似乎并不满足于让信息逐渐做任何事情。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号