首页> 外文期刊>Verbum et Ecclesia >Tyd en omstandigheid, metode en skrifbeskouing in ?n blik op die 1933-vertaling
【24h】

Tyd en omstandigheid, metode en skrifbeskouing in ?n blik op die 1933-vertaling

机译:1933年译文一目了然的时间,环境,方法和观点

获取原文
           

摘要

Oor to Bybelvertaling wat vir 50 jaar in gebruik was en bowendien die eerste volledige Afrikaanse Bybelvertaling was, kan ?n mens nie anders as om met groot deernis te praat nie. Ook die opdrag om krities na hierdie vertaling te kyk en op sy gebreke te wys, neem die deernis nie weg nie.
机译:关于使用了50多年的圣经翻译,而且这是第一个完整的南非荷兰语圣经翻译,人们忍不住说出了很大的同情心。命令也没有认真看待这种翻译并指出其缺点消除了同情心。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号