机译:动机和瘫痪的耻辱。二十世纪初芬兰历史背景下欧纳瓦(L. Onerva)著作中的人物形象
机译:威尼斯狂欢节的拒绝,通过GiaComo Casanova的形象,在二十世纪的欧洲叙事中:一些例子
机译:CE标志和制造商的图形。制造商可以对所有人负责吗?委员会《新方法指令指南》的解释性方面
机译:花丝作品。玛丽·伊迪丝·达勒姆(Mary Edith Durham)第一次意大利翻译时的注解,伦敦高阿尔巴尼亚,1909年(在活着的土地上。二十世纪初欧洲的阿尔巴尼亚发现,莱切,2016年)
机译:联合国教科文组织《卫生人类学》第一本在线期刊的第0期。生物圈和护理系统
机译:雅各布·马佐尼(Jacopo Mazzoni)的《捍卫神圣诗人但丁的喜剧演说》的翻译
机译:治愈方法医学临床教学以及在英国观察到的一些公共慈善机构。 1821年3月14日意大利社会40位成员之一贾科莫·汤马西尼(Giacomo Tommasini)教授在博洛尼亚宗座大学医学诊所发表演讲
机译:但丁“戏剧性”背景下的但丁地狱中的不人道戏剧性