首页> 外文期刊>CNA >Do NOT Toss out the Babies
【24h】

Do NOT Toss out the Babies

机译:不要扔掉婴儿

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I count on two things at trade shows: 1) Learning something worth repeating (I call these sticky phrases) and 2) learning about at least one new technique or item. The sticky phrases are usually a result of a stream of consciousness, part of a conversation that eventually wanders off into Craft Philosophy 101. At CHA it was Mike McCooey, President of Plaid Ent., who shared an important thought with me about the industry. "Our stores cannot be like dollar stores," he told me. You can't define our industry standard for retail any better than that or in fewer words, can you?
机译:我指望在贸易展览会上有两件事:1)学习值得重复的东西(我称这些粘滞性短语),以及2)了解至少一种新技术或新物品。粘滞的短语通常是意识流的结果,是谈话的一部分,最终变成了手工艺品哲学101。在CHA,是Plaid Ent。的总裁Mike McCooey与我分享了关于该行业的重要思想。他告诉我:“我们的商店不能像美元商店那样。”您不能以比这更好的方式或更少的话来定义我们的零售行业标准,可以吗?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号