首页> 外文期刊>Car magazine >趣味車の棲み処と愉しき人生
【24h】

趣味車の棲み処と愉しき人生

机译:爱好汽车的生活和愉快的生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

例えば作家には書斎が、画家にはアトリエが、職人には工房が必要なように、きっとクルマ好きにはガレージが必要だ。もちろん我々にとつての"ガレージ"とは、その広さや豪華さ、ましてや中に収まるクルマの価格を競うためにあるのではない。誰にも邪魔されずクルマをいじったり、あるいは一日の終わりにフッとそこをのぞいて、愛車がそこにいる事を確認したりするだけでも心が落ち着ぐそんな空間。極端な話、もし愛車の"ガレージ"が月極の屋根無し駐車場だったとしても、もちろんそこにはオーナーとクルマの数だけ、素敵な"ガレージ•ライフ"が存在しているはずなのだ。
机译:正如作家需要学习,画家需要工作室,工匠需要工作室,爱车者需要车库一样。当然,我们的“车库”并不是要争夺其尺寸和豪华性,更不用说适合车内价格的汽车了。一个地方,您可以在不被任何人打扰的情况下平静下来,只需改动汽车或在一天结束时偷看并确认您的汽车在那里。在极端情况下,如果您的汽车“车库”是每月不被发现的停车场,那么“车库生活”的数量应与车主和汽车数量一样多。

著录项

  • 来源
    《Car magazine》 |2015年第449期|26-28|共3页
  • 作者

    尾形和美;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号