首页> 外文期刊>Business week >The Health-Care System Needs Strong Medicine
【24h】

The Health-Care System Needs Strong Medicine

机译:卫生保健系统需要强效药物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Corporate benefits managers are reeling from the latest premium hikes, even as the number of uninsured Americans sets a new record. In the 2004 Presidential campaign, George W. Bush and John Kerry, in very different ways, will try to square a policy circle-attempting to simultaneously expand coverage and contain costs. For President Bush, market incentives serve both goals. Bush's recently enacted Medicare revision, for instance, offers new drug benefits, but with extensive out-of-pocket payments. This strategy limits government's cost and, presumably, creates incentives against overuse of expensive medicines. The Administration also relies on voluntary discounts by the pharmaceutical industry. It not only rejects price controls but explicitly prohibits Medicare from negotiating volume drug discounts. The law also creates incentives to encourage seniors to switch from conventional Medicare to managed-care plans, on the premise that competition will increase efficiency. It dramatically expands tax-advantaged medical savings accounts. President Bush proposes additional tax credits to subsidize the purchase of individual or small-group policies.
机译:即使没有保险的美国人数量创下新纪录,企业福利经理也仍在从最新的保费上涨中受益。在2004年的总统大选中,乔治·W·布什和约翰·克里将以截然不同的方式试图建立一个政策圈,试图同时扩大覆盖范围并控制成本。对于布什总统来说,市场激励措施既可以实现两个目标。例如,布什最近颁布的医疗保险修订版提供了新的药物福利,但支付了自付费用。该策略限制了政府的成本,并且可能会刺激人们避免过度使用昂贵的药品。政府还依靠制药业的自愿折扣。它不仅拒绝价格管制,而且明确禁止Medicare谈判大量药品折扣。该法律还制定了激励措施,以鼓励老年人在竞争将提高效率的前提下,从传统的医疗保险计划转向管理式医疗计划。它极大地扩展了税收优惠的医疗储蓄账户。布什总统提议增加税收抵免额,以补贴购买个人或小组政策。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号