【24h】

Technophobia

机译:技术恐惧症

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Yes, I am a technophobe in the strictest sense of the definition, with an emphasis on the word "new." I don't trust anything that hasn't been proven. Of course, it wasn't always that way. I embraced computers early on. As an engineering student in 1974, my interaction with computers was via punch cards, and you counted lines of codes by the thickness of your card deck. In 1983,1 wrote a program for my U.S. Air Force Boeing 707 squadron to automate the chore of computing navigation and fuel logs and I thought that was great until we discovered an error in one of my lines of code. My mistake impacted all four of our squadron's airplanes. In 2004, another software error in an air traffic control computer impacted 800 airplanes. As aircraft become more and more dependent on computers, the result of a "software glitch" becomes harder and harder to predict. If an airplane is completely airworthy when flying on one side of a line of longitude, how could an imaginary line in space prevent it from flying according to specs on the other? Or how about another airplane whose electrical system now has a calendar-based limitation? Examining a few examples where these glitches were thought to be unpredictable can help us better prepare ourselves for what we cannot possibly foresee.
机译:是的,我是一个最严格的定义意识的技术,重点是“新的”这个词。我不相信任何没有被证明的东西。当然,并不总是这样。我早期拥抱电脑。作为1974年的工程学生,我与计算机的互动是通过打击卡的互动,并且通过卡片甲板的厚度计算了代码线。 1983年,1为我的美国飞艇提供了一项计划,可以自动化计算导航和燃料日志的核心,并且我认为我们在我的一个代码中发现了一个错误。我的错误影响了我们所有四个中队的飞机。 2004年,空中交通管制计算机中的另一个软件错误影响了800架飞机。由于飞机越来越依赖计算机,因此“软件故障”的结果变得越来越难以预测。如果飞机在经度线的一侧飞行时完全适量,那么如何在空间中的虚线可以防止它根据另一方的规格飞行?或者另一个飞机如何具有基于日历的限制?审查一些这些毛刺被认为是不可预测的一些例子可以帮助我们更好地为我们不可能预见的人做好准备。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号