首页> 美国卫生研究院文献>The Journal of the Canadian Chiropractic Association >Quantitative corpus-based analysis of the chiropractic literature – a pilot study
【2h】

Quantitative corpus-based analysis of the chiropractic literature – a pilot study

机译:脊柱疗法文献的基于语料库的定量分析–一项初步研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

In this pilot study, a collection of peer-reviewed articles from the Journal of the Canadian Chiropractic Association was analyzed by computer to identify the more commonly occurring words and phrases. The results were compared to a reference collection of general English in order to identify the vocabulary which is distinctive of chiropractic. From texts with a combined word count in excess of 280,000, it was possible to identify almost 2,500 words which were over-represented in the chiropractic literature and therefore likely to hold special importance within this domain. Additionally, readability statistics were calculated and suggest that the peer-reviewed chiropractic literature is approximately as challenging to read as that of nursing, public health and midwifery. Certain words widely considered to be of importance to the profession, for example “subluxation and adjustment,” were not particularly prevalent in the literature surveyed.
机译:在这项初步研究中,通过计算机分析了《加拿大脊骨疗法协会杂志》上经过同行评审的文章,以识别出较常见的单词和短语。将结果与通用英语参考文献集进行比较,以便确定脊骨疗法的独特词汇。从总单词数超过280,000的文本中,可以识别出近2,500个在脊骨疗法文献中所占比例过大的单词,因此在该领域可能具有特殊的重要性。此外,计算了可读性统计数据,并表明,经同行评审的脊骨疗法文献与护理,公共卫生和助产士一样具有挑战性。某些被广泛认为对该行业重要的词,例如“半脱位和调整”,在所调查的文献中并不特别普遍。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号