【24h】

酷漫(英文)

机译:酷漫(英文)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

<正>Friends:Wouldn’t it be nice it our children got married in the future?Husband:No way.My daughter is only one,and your son is two;when she’s ten,your son would be 20.That’s disgusting.Wife:No,sweetie,your math is wrong.Our daughter will be two years old next year,and they will be the same age by then.This joke is adapted from Xiaolin Guangji(《笑林广记》,Extensive Gleaning from the Forests of Laughter),a joke book published in 1781 that epitomized Chinese humor.
机译:<正>朋友:我们的孩子们在未来结婚不会好吃吗?丈夫:没有办法。你的儿子只是一个,你的儿子是两个;当她十分之一的时候,你的儿子将是20.这是令人作呕的。妻子:不,亲爱的,你的数学是错误的。你的女儿明年将是两岁的,他们将是同龄的。这笑话是从小林光吉(“森林广记”,从森林中进行了广泛的收藏品笑声),在1781年发布的笑话书,围攻中国幽默。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号