首页> 中文期刊> 《海外英语》 >理论与实践相映成趣的翻译教学素材——以联合国圣杰罗姆翻译竞赛文本为例

理论与实践相映成趣的翻译教学素材——以联合国圣杰罗姆翻译竞赛文本为例

         

摘要

近年来,随着翻译学科的发展,翻译的科学性日益显现,不断挑战着以“师徒制”为基础的传统翻译教学理论与实践模式。然而,翻译教学中仍存在理论与实践相脱节的问题,导致培养对象中“理论家”与“实践派”常常自说自话,相融相适程度较低。该文以联合国圣杰罗姆翻译竞赛文本趋势特点为例,分别从语篇类型、语言差异、文化意识、多模态教学四方面探讨翻译教学素材中理论与实践的结合点,为翻译教学素材选取、教学计划实施提供有益借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号