University of Salford (United Kingdom).;
机译:设计跨语言教学法:通过课堂教学实验探索教学翻译
机译:设计Translingual Promagogies:通过课堂教学实验探索教学翻译
机译:教育学和人类学教学方法的区别以及成人教育对人类学的偏爱
机译:(956)翻译第一步骤:审查翻译作为教学方法和评估工具。希腊西部马其顿大学工程,教育学和美术学院研究
机译:Santo Domingo deGuzmánPipil中的拓扑空间关系和参考框架:类型学和历史意义
机译:在宗教机构中教授神经科学:处理神经科学和神学的教学模型
机译:文学翻译教学/学习作为三相进程:案例研究:阿拉伯语 - 英语和英语 - 阿拉伯语翻译小说