首页> 中文期刊> 《海外英语》 >目的论视域下南京景点名称及标识语翻译研究

目的论视域下南京景点名称及标识语翻译研究

         

摘要

标识语,顾名思义就是向公众展示的标识性语言,作为对外宣传的重要窗口,其翻译质量的高低将直接影响到该地区的经济和文化发展。南京市作为江苏省的省会城市,是国家重点历史文化名城,旅游业发达,名胜古迹数不胜数,随着改革开放的大发展,近年来不断吸引着大量的外国游客,但众多景点名称和标识语的英文翻译却存在着一些问题。该文基于翻译目的论的视角,针对南京部分景点名称和一些标识语存在的错误,分析并探讨其英译方法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号